Linen and cotton. Elegant and comfortable shapes. At the French brand Marie et Rose-Alice you’ll find sweet tunics and bloomers, beautiful shirts and dresses for girls, and classic shirts and shorts for boys.
Time for an interview with Valerie Chaptal from Marie et Rose-Alice.
Would you mind introducing yourself and your brand to our readers?
Je suis Valérie créatrice de la marque française Marie et Rose-Alice née en 2005 avec le désir de trouver un équilibre entre ma vie de maman, ma passion du tissu et une activité professionnelle.
What was your background prior to starting Marie et Rose-Alice?
J’ai fait des études de pharmacie. Bien que des études scientifiques me correspondaient, je ne me voyais pas du tout évoluer dans ce milieu, j’avais besoin d’une activité manuelle et créative.
How did you develop your skills as a fashion designer?
Par le travail, j’ai beaucoup appris à force de couper, de rater, de recommencer… et d’observer. J’observe beaucoup pour apprendre et j’apprends toujours.
At what age did you first notice fashion around you?
Je ne saurais dire à quel âge. Très tôt, les silhouettes, les vêtements, la mode ont retenu mon attention.
What sort of clothes did you enjoy wearing as a child and what did you hate wearing?
Difficile de m’en souvenir, j’ai toujours aimé me sentir à l’aise dans un vêtement. J’ai grandi dans un milieu de garçon, il fallait du “fonctionnel” avec une touche “glamour-fille” mais pas de “froufrous”.
Why did you decide to create Marie et Rose-Alice ? And where does the name of your brand come from?
J’ai toujours eu une passion pour la matière textile, sa transformation, la mode qui se prête à la création d’une jolie silhouette, d’où la création de cette entreprise.
Avant de créer mon entreprise, je suis passée par une “boutique” de gestion, un organisme permettant de tester les projets. J’ai rapidement vendu mes créations avec des publications magazines. Dans l’urgence, j’ai posé “Marie et Rose-Alice” (les prénoms de mes filles) sur les tenues sans avoir déposé la marque, et c’est resté.
Do you have a particular muse for your children’s collection?
C’est assez banal, mes filles et surtout Rose-Alice parce que l’envie de créer cette marque est née avec son arrivée et évolue avec elle.
Can you tell us a bit more about the new SS16 collection of Marie et Rose-Alice?
C’est une collection colorée, la couleur est toujours choisie par touche puisque je n’aime pas trop que ça aille dans tous les sens. Là il y a du rouge, la couleur la plus forte, et le bleu et le jaune restent assez “soft”. Les formes sont simples, faciles à porter. On peut facilement sortir un vêtement de ma collection pour le porter avec n’importe quel basique d’une autre.
J’aime les robes – les demoiselles s’y sentent toujours “chic” – et les jupes parce que tellement faciles et agréables à porter. Les matières sont du coton, du lin avec une exception faite pour ce jersey viscose vert pomme travaillé en sweat, la couleur était irrésistible!
What are the 3 must haves from the SS16 collection?
Je dirais une blouse accompagnée d’une jupe ou d’un short avec une robe. Avec ces 3 pièces, on fait une petite garde-robe qu’on peut décliner selon sa fantaisie. Et j’ajouterais un basique présent à chaque collection : la marinière.
How does it feel to see a child wearing one of your creations?
Oh c’est beaucoup de plaisir mêlé à une certaine satisfaction surtout si je trouve que le vêtement va bien à l’enfant et qu’il prend du plaisir à le porter : le vêtement est alors réussi et à trouver sa finalité!
Do you like to children to be mini me’s?
Non pas du tout, j’aime que les enfants soient des enfants, je n’aime pas l’idée de les projeter prématurément dans le monde des adultes alors pas de mini-moi et pas de tenue-déguisement non plus.
If you could dress any celebrity’s child. Who would it be?
Cela m’est arrivé d’avoir des tenues portées par des enfants de célébrité, aujourd’hui avec les réseaux sociaux beaucoup d’enfants deviennent des célébrités … Alexender is one 🙂 !!
What do you love most about your job?
Plusieurs tâches dans ce travail me plaisent mais la plus excitante est certainement la découverte de belles matières et la mise en forme des tenues.
What is your greatest strength?
Dans une collection? Le mélange, enfin il me semble, le mélange de couleurs, de matières, d’imprimés. J’ai toujours aimé faire ces mélanges comme un jeu où il faut trouver un équilibre subtil parfois avec exagération tout en écoutant le désir des enfants.
What is your greatest weakness?
Ohlala , savoir organiser une collection, la finaliser, exercice difficile. Savoir me détacher de ma “muse” !
If you have children? Do they wear Marie et Rose-Alice?
Ahah oui! J’ai trois enfants! Beaucoup de modèles sont réalisés selon les envies de mes enfants, je n’impose rien, ils viennent faire leur shopping dans mon atelier, choisissent les modèles, les matières. Mes filles sont très souvent habillées en MRA, une blouse, un T-shirt, une jupe voire en total look … Elles ont également des modèles exclusifs sur mesure.
Mon fils est un inconditionnel des sarouels, surtout des sarouel-shorts pour l’été déclinés dans différentes matières qu’il porte avec un T-shirt, une chemise.
Where can we find your creations?
Only on my website marieetrosealice.bigcartel.
If one of our readers is in your city, which is, for 24 hours. What things would you recommend they do?
Je vis à proximité de Lille dans le nord de la France. Il faut y flâner pour profiter du charme de cette ville, de son architecture, de son ambiance toujours festive, de ses adresses gourmandes. Avec un peu de temps, le musée des Beaux Arts est à explorer. Si c’est un dimanche il faut prévoir un passage au marché de Wazemmes haut en couleur ou au marché place de Concert plus traditionnel. Et puis il y a l’Opéra et ses Happy days à faire absolument avec les enfants.